Read More
Questa deliziosa ragazza newyorkese era a Padova a caccia di una stola di pelliccia per il suo matrimonio.
A ottobre Nicole ha sposato il suo boyfriend italiano, originario della provincia di Treviso.
Insieme a lei una altrettanto carina amica americana.
Entrambe allucinate dall'essere state fermate per delle foto di street style... E io che pensavo che i newyorkesi non si stupissero più di nulla!
E voi cosa ne pensate delle pellicce?
Io sono da sempre combattutissima al riguardo:da un lato la mia coscienza animalista si schifa profondamente alla sola idea dei poveri animaletti scuoiati, ancora peggio nel caso dei pellicciotti in lapin ... (poveri coniglietti!); dall'altro lato ho sempre trovato le pellicce vintage essenziali ed insostituibili nelle giornate invernali.
Dilemma etico-estetico.
Non ne verrò mai a capo, temo.
Qui una bella foto di (finte) pelliccette leopardate.
This pretty New Yorker was in Padua looking for in a fur stole for her wedding.
And what do you think about fur?
Here great pic of leo fur ladies.
It has just become the very first item of my Santa Claus wishlist...Christmas is not so far!
The most notable feature of the Chelsea boot is its elastic siding, running from the heel to the top of the shoe.
Chelsea boots are tight-fitting, ankle-high boots that originated in the Victorian era, and were originally associated with horse riding.
Charles Goodyear's development of vulcanised rubber enabled Sparkes-Hall, bootmaker to Queen Victoria, to invent the elastic gusset boot in 1837.
The advantage of elasticated boots meant they could be easily removed and put on again.
Chelsea boots were considered an element of the 1960s mod scene, and they have recently become in fashion again amongst men as well as women.
Gli stivaletti cd. "Chelsea" sono caratterizzati dalla forma stretta, affusolata ed aderente al piede, dall'altezza alla caviglia e, soprattutto, dalla banda elastica laterale che permette di toglierli e metterli comodamente.
Esplosi nuovamente nella swinging London degli anni 60, i Chelsea boots sono oggi tornati a spopolare tra uomini e donne.
vintage dress and bag, Birkenstok sandals
Soprattutto quando sono inaspettati.
Forse perché anch'io, come tutti del resto, ne sono piena.
E la stessa magia che da sempre mi ha attratto verso improbabili ossimori, diaboliche antinomie, impossibili scale di Escher e, soprattutto, verso la cioccolato al sale marino, mi ha stregato quando ho visto questa ragazza.
Il contrasto tra il carattere tribale e ribelle dei dreadlocks e degli orecchini in ebano da un lato e l'iper femminile, delicato e bon ton abito vintage dall'altro mi ha lasciata senza parole.
E voi cosa ne pensate?
*****
I've always loved contradictions and contrasts. Especially when they are unexpected. Perhaps because I'm full of them, like everyone else I guess. And I've been fascinated by the lady capted in these pictures by the same "magic thing" that attracted me to improbable oxymorons, diabolical contradictions, impossible Escher stairs and expecially to the dark chocolate with sea salt. The contrast between tribal and rebel dreadlocks and earrings on one side and the ultra-feminine, delicate vintage dress on the other hand has left me speechless. What do you think about fashion contradictions?
I maxi abiti, ariosi e leggeri o avvolgenti ed essenziali, sono stati uno dei trend dell’ormai (SIGH!) passata stagione estiva.
Ma con l’autunno alle porte, quale sarà il destino degli abiti lunghi?
Finiranno dimenticati in soffitta, fenomeno relegato alla bella stagione, o la lunghezza alla caviglia sarà ancora protagonista di strade e passerelle, declinata in nuove tessuti e sfumature per adattarla alla pioggia e alle gelate invernali?
In attesa della risposta , ecco intanto qualche splendido esempio di maxi dress estivo e di long dress invernale: la fashion stylist russa Vika Gazinskaya in uno splendido abito a fantasia geometrica, la top model Ajak Deng in macro abito fiorito, la fashion stylist australiana Kit Willow in rigoroso black dress, la fashion blogger Denni di TheChicMuse in maxi dress bicolor e uno splendido scatto di The Sartorialist.
Come già sapete io sono innamorata degli abiti lunghi quindi spero proprio che sopravvivano al cambio di stagione!
But autumn is just around the corner. So what long dresses are destined for?
End up forgotten in the attic, or they will lead again street and catwalk, declined in new kind of fabric and shade?
Waiting for the answer, here are some stunning example of summer maxi dress and winter long dress: the Russian fashion stylist Vika Gazinskaya in beautiful geometric patterned dress, the supermodel Ajak Deng in macro floral dress, the Australian fashion stylist Kit Willow in a tight black dress, the fashion blogger Denni from TheChicMuse maxi dress in bicolor and a wonderful shot of The Sartorialist.
As you already know I'm in love with maxi dresses and I'm sure they'll be a major trend of the upcoming AW 2010-2011.